Temat: PL>ENG Stomatologia PILNE
Nie mam popjęcia jak przetłumaczyć poniższe zwroty a czas mnie nagli. Czy znajdzie się ktoś kto byłby w stanie je przetłumaczyć? - " kurs napalania porcelany i licowania materiałem światłoutwardzalnym" - "modelowałam korony ze złota, protezy akrylowe i płytki wybielające" - "zdałam egzaminy na kierunek" Czy "Klinika Chirurgii Szczękowej" przetłumaczyć na angielski czy pozostawić jako nazwę własną? Z góry dziękuję i pozdrawiam Dagmara
Źródło: topranking.pl/1532/pl,eng,stomatologia,pilne.php
Temat: Jak przetł.PL>ENG:rodzaje protez itp.
Witam serdecznie i proszę o pomoc w przetłumaczeniu kilku zwrotów: - "zdałam egzaminy na kierunek - protetyka stomatologiczna" - "protezy ruchome częściowe i całkowite, protezy stałe: mosty, korony, protezy szkieletowe" - " kurs napalania porcelany i licowania materiałem światłoutwardzalnym" - "pracownia protetyczna" - "modelowałam korony ze złota, protezy akrylowe i płytki wybielające" - "robiłam protezy natychmiastowe, czasowe mostki i lane mosty" Czy "Klinika Chirurgii Szczękowej" należy przetłumaczyć na angielski? Wielkie dzięki Dagmara
Źródło: topranking.pl/1533/jak,przetl,pl,eng,rodzaje,protez,itp.php
Temat: PL>ENG coś ze stomatologii
Czy ktoś mógłby mi jeszcze pomóc przetłumaczyć poniższe zwroty? - " kurs napalania porcelany i licowania materiałem światłoutwardzalnym" - "modelowałam korony ze złota, protezy akrylowe i płytki wybielające" - "zdałam egzaminy na kierunek" Czy "Klinika Chirurgii Szczękowej" należy przetłumaczyć na angielski? Z góry dziękuję i pozdrawiam Dagmara
Źródło: topranking.pl/1535/pl,eng,cos,ze,stomatologii.php